Écrire “21th” n’a rien d’innocent. Cette coquille, qui semble anodine, révèle une méconnaissance persistante des règles de base de l’anglais écrit. Malgré la simplicité apparente, l’erreur se faufile dans les textes, les mails, jusque dans les documents officiels. Le genre de détail qui fait tiquer un natif… ou un correcteur.
Plan de l'article
Les bases à connaître sur les nombres ordinaux en anglais
Les nombres ordinaux servent à indiquer une position, une hiérarchie, un ordre d’arrivée. L’anglais, loin du chaos, s’appuie sur un système de suffixes limpide. Ça se joue à peu de choses près, mais la nuance est capitale. Voici comment s’organisent les principaux suffixes utilisés :
- -st pour les nombres terminés par 1 (1st, 21st, 31st)
- -nd pour ceux terminés par 2 (2nd, 22nd, 32nd)
- -rd pour ceux terminés par 3 (3rd, 23rd, 33rd)
- -th pour le reste (4th, 11th, 20th)
Pas de fantaisie : chaque chiffre cardinal amène son suffixe. L’éternelle faute de “21th” ne vient souvent que d’un automatisme mal placé ou d’une hésitation devant le clavier. Face à la structure anglaise, quelques secondes de réflexion suffisent : la terminaison du chiffre l’emporte sur l’intuition.
Ce système d’écriture, basé sur la terminaison du nombre et non sur un ressenti, garantit cohérence et lisibilité. C’est une question de précision, pas de goût personnel. Respecter la règle, c’est éviter ce qui fait tâche dans un texte soigné.
Pourquoi “21st” s’impose et “21th” déraille
Oublier le “st” pour un “th” après un 1, c’est comme écrire “troisième” avec un “ème” bancal en français. À chaque terminaison, son suffixe, sans exception. Pour les chiffres qui finissent par 1, c’est “st” sans discussion : 1st, 21st, 31st. La moindre entorse saute aux yeux d’un lecteur anglophone.
La confusion vient parfois d’un glissement du regard. On pense à “twentieth” (20th) et on plaque le “th” un peu partout. Mais dès qu’il s’agit de 21, la règle ne change pas : “st” s’impose. Un exemple concret ? Dans un programme de conférence rédigé à la hâte, la mention “21th session” écorche l’œil et trahit le niveau d’anglais. C’est le type de détail qui peut décrédibiliser un CV ou une publication.
Pour garder le cap, rien de plus direct que ce rappel :
- 1st, 21st, 31st pour les chiffres terminés par 1
- 2nd, 22nd, 32nd pour les chiffres terminés par 2
- 3rd, 23rd, 33rd pour les chiffres terminés par 3
- 4th, 11th, 20th pour tous les autres cas
On évite ainsi de tomber dans les pièges les plus fréquents et on assure une écriture qui tient la route.
Les pièges classiques et comment ne plus les répéter
La confusion entre “21st” et “21th” n’est pas isolée. Plusieurs pièges reviennent régulièrement quand il s’agit des règles d’écriture des nombres ordinaux. Les voici, pour mieux les reconnaître :
- Écrire 21th au lieu de 21st
- Remplacer 22nd par 22th
- Coller un “th” à 23 au lieu de 23rd
Comment s’en sortir ? La logique tient à trois exceptions notables : 11, 12 et 13. Même si la terminaison semble indiquer “st”, “nd” ou “rd”, ce sont toujours “th” (11th, 12th, 13th). Pour le reste, il suffit de guetter la fin du chiffre :
- Après 1 (hors 11) : “st” (1st, 21st, 31st)
- Après 2 (hors 12) : “nd” (2nd, 22nd, 32nd)
- Après 3 (hors 13) : “rd” (3rd, 23rd, 33rd)
- Autres cas : “th” (4th, 11th, 20th, 14th)
Pour sécuriser ses écrits, rien ne vaut un coup d’œil sur les ressources fiables : une grammaire anglaise reconnue, un dictionnaire en ligne, ou encore une application éducative. Ces outils, bien choisis, permettent de réviser sans perdre de temps et de gagner en assurance.
Des conseils concrets pour ne plus hésiter
Retenir les nombres ordinaux anglais, c’est surtout une affaire de méthode. Voici ce qu’il faut garder à l’esprit pour ne plus jamais hésiter sur le bon suffixe :
- Identifiez les quatre suffixes de base : -st, -nd, -rd, -th
- Entraînez-vous régulièrement avec des exercices ciblés sur les nombres ordinaux
- Appuyez-vous sur des ressources fiables (grammaires, dictionnaires en ligne, applications éducatives)
Un exemple vaut mieux qu’un long discours : dans un échange professionnel, écrire “We will meet on the 21st of March” pose la crédibilité. À l’inverse, “21th of March” peut prêter à sourire, ou à douter de vos compétences.
Le réflexe à avoir avec les suffixes
Pour bannir les erreurs du type “21th”, gardez cette règle sous le coude :
- Terminaison en 1 (sauf 11) : -st
- Terminaison en 2 (sauf 12) : -nd
- Terminaison en 3 (sauf 13) : -rd
- Tous les autres cas : -th
Des outils qui changent la donne
Pour progresser sans effort, misez sur les applications éducatives, les dictionnaires en ligne proposant des exemples d’emploi, ou encore les grammaires anglaises détaillées. Ces ressources vous permettent de vérifier, de comprendre et de pratiquer la bonne forme, sans tomber dans les pièges récurrents.
L’écriture juste des nombres ordinaux en anglais se joue sur des détails. Mais dans le détail se cache la différence entre un texte qui inspire confiance et un autre qui laisse planer le doute. À chacun de choisir ce qu’il souhaite laisser transparaître dans ses écrits.

