21st ou 21th : la différence n’est pas un détail. Au détour d’un e-mail professionnel ou d’un rapport, un simple petit « th » de trop peut trahir une méconnaissance des conventions anglaises et brouiller le message. Pourtant, quelques règles nettes suffisent pour faire le bon choix et éviter ces pièges de rédaction.
Les règles d’écriture des nombres ordinaux
En anglais, les nombres ordinaux servent à indiquer une position ou un ordre précis. Pour les écrire correctement, il s’agit d’ajouter un suffixe spécifique à la fin du nombre cardinal. Les cas les plus fréquents : un chiffre qui se termine par 1, 2 ou 3 prendra respectivement les suffixes ‘st’, ‘nd’ et ‘rd’. Exemple : 1st, 2nd, 3rd. Ces terminaisons ne relèvent pas de l’ornement, elles assurent la précision du message, notamment dans des textes académiques ou officiels où la rigueur s’impose.
Exceptions et particularités
Il existe quelques exceptions à connaître pour éviter les faux pas. Voici ce qu’il faut retenir concernant ces cas particuliers :
- Pour les nombres se terminant par 11, 12 et 13, le suffixe est toujours ‘th’ : 11th, 12th, 13th.
- Pour les autres, il suffit d’ajouter ‘th’ : 4th, 20th, 100th, etc.
En pratique, ces règles existent pour éliminer toute ambiguïté. Les respecter, c’est garantir une communication limpide, en particulier dans des écrits officiels ou lors de la rédaction d’un CV en anglais.
Application des règles
Employer le bon suffixe permet de soigner l’orthographe des nombres ordinaux. Ces conventions sont incontournables pour éviter les erreurs fréquentes. Pour illustrer concrètement les principales terminaisons, ce tableau sert de mémo rapide :
| Nombre Cardinal | Nombre Ordinal |
|---|---|
| 1 | 1st |
| 2 | 2nd |
| 3 | 3rd |
| 4 | 4th |
| 21 | 21st |
Les règles d’écriture des nombres ordinaux comportent peu d’exceptions, mais il vaut la peine de bien les intégrer pour écrire sans faute. Maîtriser ces détails, c’est s’épargner des erreurs évitables et écrire en anglais avec assurance.
Pourquoi 21st est correct et 21th est une erreur
La différence entre 21st et 21th ne tient pas du hasard. Elle découle des règles d’écriture qui régissent les nombres ordinaux en anglais. Pour chaque nombre se terminant par 1, le suffixe à utiliser reste ‘st’,à l’exception des fameux 11, 12 et 13, qui prennent ‘th’. La confusion apparaît le plus souvent quand ces règles sont méconnues ou appliquées sans vigilance. Pour 21, la terminaison est un ‘1′ : il faut donc écrire 21st. ‘21th’ s’écarte tout simplement de la règle et n’a pas sa place dans un texte soigné. Le même principe s’applique à d’autres exemples :
- 31 : 31st
- 41 : 41st
- 51 : 51st
Adopter ces conventions, c’est garantir la lisibilité et la rigueur de ses écrits. Les fautes comme « 21th » persistent, souvent par manque d’attention ou parce que l’on se fie à l’oreille plutôt qu’à la règle. Pour s’en prémunir, il suffit d’appliquer systématiquement les règles d’écriture et de se référer à des sources fiables en cas de doute.
Les erreurs courantes et comment les éviter
Certains pièges restent fréquents lorsqu’on écrit les nombres ordinaux en anglais : l’usage de 21th au lieu de 21st en fait partie. Cette confusion provient généralement d’une méconnaissance des règles d’écriture ou d’une relecture trop rapide. Pour s’en sortir sans accroc, quelques réflexes sont à adopter :
- Assimiler les règles principales : Les chiffres finissant par 1 (hors 11, 12, 13) prennent ‘st’, et cela vaut aussi pour 21, 31, 41, etc.
- S’appuyer sur des ressources fiables : Les sites spécialisés et dictionnaires en ligne sont précieux pour vérifier l’orthographe des nombres ordinaux.
- Multiplier les exercices : La répétition reste la meilleure alliée pour ancrer ces règles et éviter les fautes récurrentes.
En complément, les outils de correction automatique peuvent signaler les maladresses les plus répandues. Ils ne détectent pas tout, mais offrent un premier filtre utile. Surtout, une relecture attentive reste votre meilleure protection : prendre le temps de vérifier chaque nombre ordinal, c’est s’assurer d’un texte net et précis.
Un simple ‘st’ oublié ou mal placé peut transformer une phrase anodine en casse-tête pour le lecteur. En anglais, chaque suffixe compte : un détail qui, à lui seul, donne le ton d’un texte irréprochable ou d’un message négligé. À chacun de choisir de quel côté il souhaite se situer.


